18 janvier 2006
16 janvier 2006
Photo du jour
-18 °C au thermomètre... Brrrr...
-18 °C today... Baby, it's cold outside!
J'ai procrastiné...
... mais là, je tente de m'y remettre!
I'm a bad, bad apader trying to get back on track!
15 janvier
January 15
Une drôle de clé trouvée dans l'atelier de mon beau-père.
A key found in my father-in-law's woodshop.
02 janvier 2006
Les photos des fêtes
Pictures of the Holidays
25 décembre
December 25
27 décembre
December 27
29 décembre
December 29
30 décembre
December 30
31 décembre
December 31
17 décembre 2005
Photo d'hier
Yesterday's apad
Photo de jeudi
Thursday's apad
Je travaille trop...
I'm working too much...
13 décembre 2005
07 décembre 2005
On ne peut plus le nier...
We just can't deny it anymore...
Noël est à nos portes!
Christmas is here!
05 décembre 2005
La marche mondiale sur le climat
Le samedi 3 décembre 2005
Montréal
Global March for the Climate
Saturday, December 3, 2005
Montreal
En marche!
We're walking!
On ne peut jamais être trop peu...
Never too few...
Ni trop jeune...
And never too young...
Même les graffitis crient pour nous!
Even the grafittis were screaming for a change!
Les autres photos de la marche sont ici.
My other pictures of Saturday are here.
Il a fait si froid, que les piles de mon appareil sont mortes et je n'ai pu prendre d'autres photos de la fin de semaine...
It was so cold, that my batteries died and left me cameraless for the rest of the weekend...
01 décembre 2005
Sculpture devant la Grande Bibliothèque de Montréal
A metal sculpture in front of the Grande Bibliothèque ("Great Library") of Montreal
28 novembre 2005
Photos de la fin de semaine
Pictures of the weekend
Déjeuner du samedi matin
Satursday morning breakfast
